Kérjük jelentkezz be!

Harry Potter könyvek

Minden, ami Harry Potter és olvasható
#166637 damien4080 2008. január. 13. 16:52
damien4080
Sziasztok!
Van nekem egy könyvem a címe : Harry Potter világának feltérképezése
abban leír az író pár érdekes dolgot:


#151998 Pozandr 2007. november. 28. 17:30
Pozandr
Nyertem egy Animus játékon egy sötétkék, Animus kiadó feliratú baseballsapkát (vadonatúj), amelyet nemrég kaptam meg. Nekem nincs rá szükségem, úgyhogy aki szeretné megkapni, írjon egy privát üzenetet, és Pesten oda tudom adni az illetőnek...

Ide írtam, mert gondoltam a HP topikban jó helye van ennek a hsz-omnak...
Olvasni jó - a művelődés legjobb formája.
#145185 Pozandr 2007. november. 09. 12:28
Pozandr
#144478 :: Fodri (2007. november. 06. 21:49)
Szerintetek nem lehet, hogy még karácsonyra megjelenik a magyar verzió?Mert akkor sokkal több pénzt le tudnának gombolni, mint hogyha februárban adnák ki. Tesóm is nézte a múltkor, és már rég előrendelhető egy két helyen, és minek lehetne már most előrendelni, ha 3 hónap múlva jelenne meg?Én nagyon bízom, hogy karácsonyra kijön, mert akkor lesz mit olvsani.
Fodri, a megjelenés dátuma február 10-e. Ne várd a karácsonyi megjelenést.
Olvasni jó - a művelődés legjobb formája.
#144726 gepard 2007. november. 07. 17:55
gepard
Nemrég kérdeztem meg egy könyvesboltban és aztmondták, hogy február előtt ne várjam. Nem tudom, hogy fogom kibírni
#144708 fyktyvf 2007. november. 07. 17:38
fyktyvf
#144478 :: Fodri (2007. november. 06. 21:49)
Szerintetek nem lehet, hogy még karácsonyra megjelenik a magyar verzió?Mert akkor sokkal több pénzt le tudnának gombolni, mint hogyha februárban adnák ki. Tesóm is nézte a múltkor, és már rég előrendelhető egy két helyen, és minek lehetne már most előrendelni, ha 3 hónap múlva jelenne meg?Én nagyon bízom, hogy karácsonyra kijön, mert akkor lesz mit olvsani.
Nem hiszem, hogy kijön karácsonyra... Ad 1: a fordításhoz elég komoly idő kell. És akkor még el sem kezdték a nyomtatást. Ad 2: én még nem hallottam olyanról, hogy valami hamarabb jött volna ki, mint azt előrejelezték. Ha azt mondták februárra jön ki, nagyon nehezen tudom elképzelni, hogy karácsonyra kijönne.
#144478 Fodri 2007. november. 06. 21:49
Fodri
Szerintetek nem lehet, hogy még karácsonyra megjelenik a magyar verzió?Mert akkor sokkal több pénzt le tudnának gombolni, mint hogyha februárban adnák ki. Tesóm is nézte a múltkor, és már rég előrendelhető egy két helyen, és minek lehetne már most előrendelni, ha 3 hónap múlva jelenne meg?Én nagyon bízom, hogy karácsonyra kijön, mert akkor lesz mit olvsani.
#134024 zigil93 2007. október. 09. 15:30
zigil93
kérdés:
hogy lehetett az, hogy amikor a 7 megjelent angolul, akkor szállításkor még a dobozt sem lehetett kamerázni, amiben a könyvek voltak?? ??
Ez sztem csak szenzációhajhászás volt,semmi más
#129712 Fodri 2007. szeptember. 27. 18:34
Fodri
Jaj, de messze van még a február! De én egyetértek abban, hogy inkább kapjak egy színvonalas,remek könyvet,amire tovább kell várni, minthogy egy összecsapott félkész munkát ami hamarabb jelenik meg. februárig meg marad a feszült várakozás, és nyálcsorgatás.
#129708 Pozandr 2007. szeptember. 27. 18:27
Pozandr
Az Animus Kiadó hiavatalos közleménye:

A megjelenés ideje

Amint az köztudott, mi egy nappal sem kapjuk meg előbb az angol nyelvű kötetet, mint az angol anyanyelvű vagy angolul értő tízmilliók világszerte. Tehát csak július 21. után kezdődhetett el a fordítás. Abban biztos, hogy egyetértünk, hogy e mű lefordítása különös gondosságot igényel, hiszen nem tucatkönyvről, hanem remekműről van szó, a megjelent szövegnek az eredeteihez méltónak kell lennie. A fordítás idejét tehát le lehet rövidíteni, de meggyőződésünk, hogy nem szabad, mert az a minőség rovására mehet. Ez nem ér meg pár hét nyereséget.

A fordítást követi a szerkesztés ugyancsak nagy körültekintést, gondosságot igénylő munkafázisa. Ezen többen is dolgozunk majd, folyamatos konzultáció közepette. Ez - a gondos szerkesztés - máskor is része a tisztességes könyvkiadói munkának, de a Harry Potter sorozatnál azért is elengedhetetlen, mert a világ egyetlen regénye sincs akkora olvasói ellenőrzésnek-kritikának kitéve, mint ez a szöveg. S bár a könyvkiadás művelői tudják: hibátlan könyv nem létezik, mi szeretnénk minden tőlünk telhetőt megtenni azért, hogy olvasóinkat egyetlen baki se zavarja a műélvezetben - különös tekintettel arra is, hogy az utolsó kötetről van szó.

De haladjunk tovább a munkafolyamatban. A megszerkesztett szöveg a nyomdai előkészítő műhelybe kerül. Innen kapunk egy úgynevezett lenyomatot, amit korrektorok olvasnak el, akik már nem elsősorban a fordítás esetleges pontatlanságait vagy a kevésbé jól gördülő mondatokat javítják, hanem kifejezetten a helyesírásra, az elütésekre koncentrálnak.

Ha ez is megvan, következik a nyomda, akik - sok-sok példányról van szó - egy-másfél hónapra ugyancsak teljes joggal igényt tartanak (ott még a nyomdai korrektor is látja a szöveget).

Egy szó mint száz, szükségünk van a februárig tartó időre. Szeretnénk Benneteket/szeretnénk Önöket arra is emlékeztetni, hogy a hatodik kötet megjelenésekor is ugyannyi idő telt el az angol és a magyar megjelenés között, tehát ahhoz képest nem történt előnytelen változás. S amint akkor is, most is emlékeztetjük az olvasókat arra, hogy aközött, hogy Rowling leadta a kéziratot és aközött, hogy megjelent akár a 6. akár a 7. kötet angolul, ugyancsak fél év telt el! Pedig fordításra ugyebár nem volt szükség!

Azt a nem egyszer elhangzó vádat, mely szerint a mi "pénzéhségünk" játszik abban szerepet, hogy februárban jelenik meg a 7. kötet, végképp nem értjük. Gondolkodjon el egy kicsit az, akit illet: nem éppen fordítva van-e? Ha pénzéhesek lennénk, ostorral ösztökölnénk a fordítót (vagy több fordítót bízánk meg), nem babrálnánk a gondos szerkesztéssel, csak a mihamarabbi bevétel lebegne a szemünk előtt.

--------------------------------------------

Forrás: LUMOS. Innen másoltam be a szöveget.
Olvasni jó - a művelődés legjobb formája.
#129562 Marka Ragnos 2007. szeptember. 27. 09:05
Marka Ragnos
azért nem lehet csak úgy neki állni fordítani. Mivel nagy a rajongó tábor igényesnek kell lennie a fordításnak. Melelsleg szerintem már az utolsó fejezeteknél járhat. A nyomda a lektorálás, a szöveg tördelés, a terjesztés, ezek még elvesznek fél-egy hónapot. folyamatonként. Na meg ott vannak a versikék, mint például a Grintgotts ajtaján is - a "hacsak vinnél, de nem hozol. fejedre csak bajt halmozol) Egy ilyet összehozni, hát akár egy hétbe is tellhet. Főleg a teszlek süveg dalaainál mint ami az ötödik könyvben is van...
A rímfaragások sokat elvesznek, de megéri mert egy egy csattanós rímen jókat lehet derülni...
#129507 Smoke93 2007. szeptember. 26. 21:34
Smoke93
nem értem mi tart ennyi ideig a fordításban szvsz gyorsabban is haladhatnának. ja és valaki nem tudja véletlenül valahonnan


#126491 Pozandr 2007. szeptember. 20. 13:53
Pozandr
2008. február 10-én jelenik meg a Harry Potter és a Halál Ereklyéi. Én már elő is jegyeztettem!!
Olvasni jó - a művelődés legjobb formája.
#120719 Marka Ragnos 2007. szeptember. 08. 17:32
Marka Ragnos



#120562 krisi95 2007. szeptember. 08. 12:36
krisi95



#120553 Fodri 2007. szeptember. 08. 12:26
Fodri
Én majd tuti hogy megrendelem a magyar változatot, ugyanígy tettem a 6. könyvvel is. De egy kicsit elbizonytalanodtam, mert nemigen dícséritek az epilógust, meg pár dolgot benne.De azért remélem hogy színvonalában lesz olyan mint az eddigiek.
#119243 Pozandr 2007. szeptember. 05. 20:15
Pozandr
Már csak 150 oldalam van hátra a könyvből... Amint végeztem, én is elmondom a véleményemet róla.
Olvasni jó - a művelődés legjobb formája.
#117565 fyktyvf 2007. szeptember. 02. 22:30
fyktyvf
#117172 :: Smoke93 (2007. szeptember. 02. 14:49)
Át néztem mégegy szer az epilógust
Igen, sajnos ez így van A Wikipedia-n van egy-két dolog írva, amit Rowling közleményben adott ki a hősök további életéről.
#117172 Smoke93 2007. szeptember. 02. 14:49
Smoke93
Át néztem mégegy szer az epilógust


#115391 fyktyvf 2007. augusztus. 30. 20:18
fyktyvf



#115181 Marka Ragnos 2007. augusztus. 30. 15:50
Marka Ragnos



#115138 Pozandr 2007. augusztus. 30. 14:28
Pozandr



Olvasni jó - a művelődés legjobb formája.
#114276 Marka Ragnos 2007. augusztus. 29. 14:01
Marka Ragnos



#113966 fyktyvf 2007. augusztus. 29. 07:53
fyktyvf
#113935 :: Smoke93 (2007. augusztus. 29. 00:36)
fyktyvf: kösz
Smoke93 írta:

fyktyvf: kösz









#113935 Smoke93 2007. augusztus. 29. 00:36
Smoke93
fyktyvf: kösz


#113092 Fodri 2007. augusztus. 27. 22:29
Fodri
Nekem sajnos várni kell a magyar kiadásra, és engem is elszomorít hogy nem lesz több HP könyv. De azért nem kell annyira szomorkodni, mert még hátravan 2 film, úgyhogy 2-3 évig még nem maradunk Potter nélkül.