Kérjük jelentkezz be!

Harry Potter könyvek

Minden, ami Harry Potter és olvasható
#90198 Daneewan 2007. július. 17. 23:16
Daneewan
Biztos kérdezték már de én nem láttam ezen az oldalon elöre meg nincskedvem lapozgatni... magyarul mikor jelenik kb meg a 7. rész?




// A filmeket meg nemtom miota minősítik az alapján hogy milyen hosszú...sztem pont jó volt igyis fájt a em a végére
#90132 Fodri 2007. július. 17. 21:28
Fodri
Mivek kb az utolsó 5-6 hozzászólás a filmről szólt, azért írtam ide, de hagyjuk, ezen nem fogunk összeveszni.
#89823 Seka 2007. július. 17. 13:52
Seka
#88952 :: Fodri (2007. július. 15. 23:30)
Én láttam szombaton, és szerintem bőven megéri a jegy árát!Az biztos hogy messze ez a legsötétebb, és legkomorabb, de sajnos jó lenne ha hozzácsapnának még 20 percet, mert így elég rövid, és rengeteg mindent kivágtak belőle.
Sorry, hogy beleszólok, de a filmnek saját topicja van. Oda írd a véleményed a filmről, ne a könyvi részlegbe.
#88952 Fodri 2007. július. 15. 23:30
Fodri
Én láttam szombaton, és szerintem bőven megéri a jegy árát!Az biztos hogy messze ez a legsötétebb, és legkomorabb, de sajnos jó lenne ha hozzácsapnának még 20 percet, mert így elég rövid, és rengeteg mindent kivágtak belőle.
#85020 Pozandr 2007. július. 08. 15:39
Pozandr
#85014 :: fyktyvf (2007. július. 08. 15:36)
Ez az öltönyös Voldermortos rész az elején kicsit furcsa, és ami itt furcsa, az nem túl jó ómen, lévén a 3. rész kivételével egyik se lett nagy film...
Nekem az előzetesek alapján tetszik az a jelenet. Meg az, amikor a kis Hermione azt mondja : izgi dolog tilosban járni nem? Erre Ron: hova lett a régi Hermione Granger?

fyktyvf: azt hallottam, hogy a kritikusok szerint ez a legsötétebb HP film eddig. Az imdb-n az értékelés közel van a 8 ponthoz.
Olvasni jó - a művelődés legjobb formája.
#85014 fyktyvf 2007. július. 08. 15:36
fyktyvf
Ez az öltönyös Voldermortos rész az elején kicsit furcsa, és ami itt furcsa, az nem túl jó ómen, lévén a 3. rész kivételével egyik se lett nagy film...
#83981 Seka 2007. július. 06. 01:18
Seka
Pedig az 5.ben elég fontos szerepe van a kviddics meccseknek, hiszen Harryt ebben a részben tiltja el Umbridge a játéktól, mert megverik Malfoyt. És az ikrek távozásában szerepelnie kellene a seprűs résznek...
#83896 Marci19,92 2007. július. 05. 21:01
Marci19,92
#83877 :: Pozandr (2007. július. 05. 20:40)
Én is túl rövidnek tartom a HP filmeket. Mivel eddig az ötödik könyv a leghosszabb, egy 160-170 perces filmet érdemelt volna. Talán akkor nem marad ki a , ami nekem a kedvencem volt az első és második filmben. De várjuk ki a következő csütörtököt, és akkor kiderül, mire elég a 140 perc.
Az ötödikben sem lesz kviddics?Ezt nem tudtam,pedig a tűzvillámot kéne látni.
Csak azt tudom,hogy lesz benne akció,csók meg ilyenek..
#83877 Pozandr 2007. július. 05. 20:40
Pozandr
Én is túl rövidnek tartom a HP filmeket. Mivel eddig az ötödik könyv a leghosszabb, egy 160-170 perces filmet érdemelt volna. Talán akkor nem marad ki a


, ami nekem a kedvencem volt az első és második filmben. De várjuk ki a következő csütörtököt, és akkor kiderül, mire elég a 140 perc.
Olvasni jó - a művelődés legjobb formája.
#83863 Seka 2007. július. 05. 20:19
Seka
Szombaton befejeztem a 6.t is. A véleményem még mindig ugyanaz. Hihetetlenül jó könyvek, nagyszerűen lekötnek. Még mindig az 5. a kedvencem, aztán a 6., aztán nem tudom. Mivel a film 139 perces lesz, már előre sírok...
#81103 Seka 2007. június. 30. 12:01
Seka
Hát igen.. Különben én is belekezdtem újra az összes könyvbe, hogy a filmhez legyen hasonlításai alapom, hogy mennyire rontják el, mert bizony elfogják... Az 5. legvégén járok, már csak vagy 100 oldal van. De aztán természetesen belekezdek a 6.ba is.
#81095 Kisceka 2007. június. 30. 11:49
Kisceka
De 140 perc!!!! Az nagyon kevés Az 5. rész könyvével jól fejbe kéne csapkodni aki ezt tette
#81028 Marci19,92 2007. június. 30. 09:12
Marci19,92
#81013 :: Kisceka (2007. június. 30. 01:34)
Újra elkezdtem olvasni a sorozatot az elejéről, most már a bölcsek kövét elolvastam, jön a következő. De a 3. és 4. rész meg kell vennem, mert ezokat régen ugy kértem kölcsön. Sajnos eddig mindegyiket(kivéve már az elsőt) egyszer olvastam és sok mindenre már nem nagyon emlékszem. A filmeket viszont többször láttam, de így visszagondolva, az első rész újra elolvasása után, rengeteg rész kihagytak a filmből.
Ha hosszú a film az a baj,ha néhány jelenet kivan hagyva az a baj..és erre most is számíthatsz,hogy az 5.rész kb 3 órás lett volna,csak elvileg mostanában ezek a filmek megbuknak,így a filmgyártó kb 140 percesre vágta össze.
#81013 Kisceka 2007. június. 30. 01:34
Kisceka
Újra elkezdtem olvasni a sorozatot az elejéről, most már a bölcsek kövét elolvastam, jön a következő. De a 3. és 4. rész meg kell vennem, mert ezokat régen ugy kértem kölcsön. Sajnos eddig mindegyiket(kivéve már az elsőt) egyszer olvastam és sok mindenre már nem nagyon emlékszem. A filmeket viszont többször láttam, de így visszagondolva, az első rész újra elolvasása után, rengeteg rész kihagytak a filmből.
#69195 fyktyvf 2007. június. 07. 21:18
fyktyvf
Nem is értem, hogy ez a lopótöki mit gondolt... A legeslegkomolyabb az az, hogy még egy huszon-pár oldalas utószót mellékelt a könyvhöz, hogy milyen hülye volt az előző fordító, meg, hogy miért írt át dolgokat... Amúgy ahogy olvastam az oldalnál az idézetek a fordításából, az angollal is maximum köszönőviszonyban lehet...

Lenne egy kérdésem


#67608 Seka 2007. június. 03. 11:59
Seka
Szegények.. Komolyan mondom, ha ez itt történt volna meg, én már indítottam volna egy írásbeli petíciót a fordító ellen, és ahol csak tudom, aláiratnám... Hogy lehet valaki ennyire nagyképű, és k****g? A Harry Potter könyveket világszerte elismerik, és szeretik... Erre jön ez a farok, és beleront egy ország lelkébe.
#67421 Pozandr 2007. június. 02. 18:02
Pozandr
#67302 :: fyktyvf (2007. június. 02. 12:11)
Én így is és úgy is el fogom olvasni, mert fordítás terén valóban sok különbség van, gondoljunk pl. a Szobotka Tibor féle Babóra (High Elves => Magas Tündérek... ROFL). Azért szerintem a HP könyvek fordítása nem annyira gáz. (Ha már fordítás, akkor pedig az abszolút legjobb az a Gyűrűk Ura Göncz Árpád féle fordítása, magasan a legjobb...).
Tudok egy abszolút negatív példát HP fordítói munkára: A szlovén Félvér Herceg esete, röviden összefoglalva magyarul. Ha valaki a legutolsó linkre kattint, ott megtalálja a teljes cikket.
Olvasni jó - a művelődés legjobb formája.
#67302 fyktyvf 2007. június. 02. 12:11
fyktyvf
Én így is és úgy is el fogom olvasni, mert fordítás terén valóban sok különbség van, gondoljunk pl. a Szobotka Tibor féle Babóra (High Elves => Magas Tündérek... ROFL). Azért szerintem a HP könyvek fordítása nem annyira gáz. (Ha már fordítás, akkor pedig az abszolút legjobb az a Gyűrűk Ura Göncz Árpád féle fordítása, magasan a legjobb...).
#67217 R3app3r 2007. június. 02. 02:05
R3app3r
#66814 :: fyktyvf (2007. május. 31. 21:15)
Puff... Most megsértődtem
Ha az 5. kötetet nyomták volna ki 7x HarryPotter nélkül akkor kitűnő lett volna. A nagy részeket átfogó rejtett szálak miatt klasszikus lett a szememben bár nem csipem a hangvételét, egy középkorú ne akarjon egy mai tinédzser bőrébe bújni. Angol témáról szerintem érdemes is beszélni bár a sajtó a HP7láz kezdetén le fogja írni a lényeget magyarul és akarva akaratlanul a fülünkbe fog jutni. Ha lesz bátorságom én is az angollal próbálkozok de nem azért h hamarabb a kezembe jusson, hanem mert pl nézd végig a gyűrűk urát magyarul(szinkronra gondolok) és agolul és rájössz mi a diferencia tárgya(300erős kivétel).
#66814 fyktyvf 2007. május. 31. 21:15
fyktyvf
#66809 :: Rego (2007. május. 31. 21:12)
Már rég kijön az utolsó HP könyv magyarul, mire a 2. oldallal végzel a szótárból Bocs ezt nem bírtam kihagyni
Puff... Most megsértődtem

#66809 Rego 2007. május. 31. 21:12
Rego
#66800 :: fyktyvf (2007. május. 31. 21:05)
Jó neked, te kibírod ! Én inkább megveszem, aztán ha tart fél évig, míg elolvasom, de nem érdekel Szótár rulzz A nyelvtant meg tudom Ráadásul érdekelnek az irodalmi angol nyelvtan apró kis nüanszai
Már rég kijön az utolsó HP könyv magyarul, mire a 2. oldallal végzel a szótárból Bocs ezt nem bírtam kihagyni
#66787 Rego 2007. május. 31. 20:57
Rego
Én meg úgy döntöttem, hogy majd kiveszem a könyvtárból Angolul annyira nem tudok, magyarul meg nem venném meg, ahhoz elég drága Anyukám úgy is könyvtáros
#66786 fyktyvf 2007. május. 31. 20:51
fyktyvf
Én úgy döntöttem, hogy az angol és a magyar kiadást is megveszem . Aztán szótár a kézbe . Ez már régen rossz lenne . De tényleg megveszem, annyi angoltudásom már van, hogy felületesen, de elolvassam...