A PlayON-nál láthatólag nem tétlenkednek, hisz Az utolsó kívánság és A végzet kardja című Witcher-kötetek után a harmadik Andrzej Sapkowski-összeállítás is megjelenik nálunk, méghozzá március 26-án. A Tündevér legalább olyan jónak tűnik, mint a korábbi kiadványok, és ennyi idő alatt talán a kissé furcsa "vaják" elnevezéssel is sikerült megbirkóznia a rajongóknak. Időszerű bejelentés ez, hisz nemrég mutatkozott be a The Witcher 3: Wild Hunt is (adatlapunkon), így mire megérkezik a játék, még egy halom oldalt befalhatunk a témában. A történettel kapcsolatban a hivatalos sajtóanyagból idézünk.
"Az emberek, törpök, manók és tündék több mint száz esztendőn keresztül éltek békében egymás mellett. De ennek a békének vége, és a fajok ismét egymás ellen -- és maguk ellen -- harcolnak. Ebben a viharos időben születik egy gyermek, akire a világ összes vajákja várt. Ciri a Cintrai Nőstényoroszlán, Calanthe királyné unokája. Különös hatalmakkal és még különösebb sorssal van megáldva, mert egy jövendölés Lángnak hívja őt: lángnak, amely örökre megváltoztatja a világot -- jó vagy rossz irányba...
Ríviai Geralt, a vaják magával viszi Cirit a vajákok központjába, de Ciri egyáltalán nem hasonlít a többi tanítványhoz. Nem kell keresztülmennie az átlagos vajákok számára a természetfeletti képességek eléréséhez szükséges mutációkon, amelyek gyakran kiirtják az érzelmeket és az emberi érzékenységet. Ciri egészen egyedülálló.
Ahogy a politikai helyzet egyre baljóslatúbbá válik, és a háború fenyegetése szinte már kézzel fogható a vidéken, Ciri megtanulja a hatalmát azok támogatására használni, akik szembeszállnak a gonosszal. De több segítségre van szüksége, mint amennyit a vajákok adhatnak neki: amint Geralt és ő elhagyják a vajákok központját, olyasvalaki veszi üldözőbe őket, aki pontosan érti a prófécia tartalmát -- és pontosan tudja, mire képes Ciri.
Lehet, hogy Geralt ezúttal ellenfelére akad?"
Izgalmasnak hangzik, nemde? A megjelenésig el lehet olvasni egy rövid előzetest a könyvből, mely oldalunk szerveréről, .pdf formátumban tölthető le. Alant a hivatalos borítót csodálhatjátok meg.
Az utolsó mondta amúgy Szupergabnak ment.
A Végzet kardja ugyan előbb jelent meg, mint az Utolsó kívánság, de későbbi történeteket tartalmaz.
Ugyan van egy 3. novelláskötet is, de abban csak két apró történet játszódik a Witcher világában.
Ez követően jön még négy regény.
Az 5 regény a következő
- Blood of Elves
- Times of Contempt
- Baptism of Fire
- The Swallow's Tower
-Lady of the Lake
wiesztdani: Még annyit, hogy számomra pont, hogy nehezebb beleélni magamat egy-egy történetbe, ha erőltetett a fordítás.
Én már nem tudok elmenni az angol Wikipédian, vagy tényleg a második ,harmadik novelláskötetet fordították le, most meg az első regényt.
Előre i köszönöm a választ
És szerintem ezek a magyar elnevezések igen is jók! Közelebb hozzák az egész történetet (mint pl.: a Gyűrűk Urában). Könnyebb beleélni magunkat, mint pl. úgy hogy: "Egyszer volt, hol nem volt Geralt from Rivia, a Vicsör".
Amúgy a magyar kiadó nagyon okosan a 2 novelláskötetet adta ki először - csak a regényekben felvázolt politikai helyzet, karakterek kellőbb megismerése, megértése miatt is. Az angol kiadó a Last Wish után adta ki a Blood of Elves-t, érezhetően elég nagy szakadék volt a kettő között.
Bár a Blood of elves sokkal "szárazabb" volt, mint a Last Wish szerintem, azért természetesen kötelező miden Witcher rajongónak elolvasása.
Szóval csak így tovább, PlayON!
(De MIÉRT "Vaják"???? Ezen soha nem fogom tudni túltenni magam.)
Egyébként nem volt nagy titok, hogy jönni fog mivel a kettes elején van, hogy előkészülöben: Tündevér.
Az első játék úgy kezdődik, hogy a főhős amnéziás. De nem a könyvek sztorijait dolgozzák fel a játékok. Az összes könyv a játékok előtt játszódnak.
Mert nemsoká fogom elkezdeni a játékot és nem akarok spoilert.