Kérjük jelentkezz be!

Játékidézetek

Kedvenc játékokból idézetek, legendás mondatok
#599269 JohnBart 2011. február. 03. 22:33
JohnBart
#583838 :: JohnBart (2010. december. 05. 23:50)
Ha egyszerűen le akarnám rendezni a dolgot, azt mondanám, hogy szerezzétek be a Deathspanket, mert ott majd minden párbeszéd ebbe a topikba kívánkozik - itt van néhány, amin sokat nevettem, és még emlékszem rájuk: DeathSpank: Boszorkánylétedre elég segítőkész vagy. Boszorkány:: Hőslétedre elég hülye vagy. DeathSpank: Hát igen, DeathSpank tele van meglepetésekkel! DeathSpank: Ez a fém vállvédő fémmel védi a vállamat! Árva: Azért jöttél, hogy megments? DeathSpank: Nos, ezt írja a quest logom... Boszorkány: Nem kell bemutatkoznod Deathspank, mindent tudok rólad! DeathSpank: Tényleg? Akkor mi a kedvenc színem? Boszorkány: A skótkocka. DeathSpank: Sok ember szereti ezt a színt, szóval jöjjön valami nehezebb! Melyik számra gondolok? Boszorkány: A skótkockára. DeathSpank: Oké, ez hátborzongató! DeathSpank: Mégis miféle fogyatékról beszél? Boltos: Vak vagyok. DeathSpank: Óh... NAGYON SAJNÁLOM!!!! Boltos: Mondom vak vagyok, nem süket! DeathSpank: ELNÉZÉST!!!!! DeathSpank: Üdvözletem, névtelen nem-játékos karakter! NPC: Óh, üdv főhős! Eubrik: Végeztél? DeathSpank: Hát persze! Eubrik: Akkor végre kipipálhatom a quest logomat! Hátha kapok egy achievementet! Polgármester: Mit tud az árvákról, DeathSpank? DeathSpank: Nincsenek szüleik! Árva: Azért jött, hogy megmentsen, uram? DeathSpank: Igen, de bele nyúlj az inventorymba! DeathSpank: Pluckmuckel polgármesterének megbízásából nyolc elrabolt árvát kell megmentenem, úgy, hogy belerakom őket ebbe a hasznos kis árvagyűjtő zsákba, amint rálelek egyre. Bejárom az eget és a földet, és nem nyugszom, míg a zsákomban nem tudhatom mind a nyolc elbűvölő, ámde undorító kis árvát!
Nemrég ismét elkezdtem kitolni a két FEAR-részt. Emlékezetesebb mondatokban nem igazán bővelkednek, mindenesetre a második rész elején volt egy beszólás, ami tetszett:

Parancsnok: A feladatunk Genevive Aristide megkeresése és védőőrizetbe vétele. Egy igen fontos célpontról van szó, szóval ne basszuk el a dolgot!
Redd Jankowski: Elbaszni? Az ég szerelmére Főnök, ez egy üzletasszony! Max ocsmány SMS-ekkel bombázna minket...
I am serious... and don't call me Shirley.
#583838 JohnBart 2010. december. 05. 23:50
JohnBart
#561256 :: Messi19 (2010. augusztus. 28. 21:57)
A TF2-ből pár mondás, amik nagyon tetszenek: Sniper: - That funeral ain't gonna be open casket. - Wave goodbye to your head, wanker! - The ye ol' chop-chop! - Psssst! - You big-head wankers! Scout: - Here's a schematic for ya: my ass! - Hehey, look, you shape shifted into a dead guy! Soldier: - Your fire-retardant ass just got dominated. - Scotland is not a real country, you are an Englishman with a dress. - This American boot just kicked your ass back to Russia. Aki szintén játssza, az sztem megérti.
Ha egyszerűen le akarnám rendezni a dolgot, azt mondanám, hogy szerezzétek be a Deathspanket, mert ott majd minden párbeszéd ebbe a topikba kívánkozik - itt van néhány, amin sokat nevettem, és még emlékszem rájuk:

DeathSpank: Boszorkánylétedre elég segítőkész vagy.
Boszorkány:: Hőslétedre elég hülye vagy.
DeathSpank: Hát igen, DeathSpank tele van meglepetésekkel!

DeathSpank: Ez a fém vállvédő fémmel védi a vállamat!

Árva: Azért jöttél, hogy megments?
DeathSpank: Nos, ezt írja a quest logom...

Boszorkány: Nem kell bemutatkoznod Deathspank, mindent tudok rólad!
DeathSpank: Tényleg? Akkor mi a kedvenc színem?
Boszorkány: A skótkocka.
DeathSpank: Sok ember szereti ezt a színt, szóval jöjjön valami nehezebb! Melyik számra gondolok?
Boszorkány: A skótkockára.
DeathSpank: Oké, ez hátborzongató!

DeathSpank: Mégis miféle fogyatékról beszél?
Boltos: Vak vagyok.
DeathSpank: Óh... NAGYON SAJNÁLOM!!!!
Boltos: Mondom vak vagyok, nem süket!
DeathSpank: ELNÉZÉST!!!!!

DeathSpank: Üdvözletem, névtelen nem-játékos karakter!
NPC: Óh, üdv főhős!

Eubrik: Végeztél?
DeathSpank: Hát persze!
Eubrik: Akkor végre kipipálhatom a quest logomat! Hátha kapok egy achievementet!

Polgármester: Mit tud az árvákról, DeathSpank?
DeathSpank: Nincsenek szüleik!

Árva: Azért jött, hogy megmentsen, uram?
DeathSpank: Igen, de bele nyúlj az inventorymba!

DeathSpank: Pluckmuckel polgármesterének megbízásából nyolc elrabolt árvát kell megmentenem, úgy, hogy belerakom őket ebbe a hasznos kis árvagyűjtő zsákba, amint rálelek egyre. Bejárom az eget és a földet, és nem nyugszom, míg a zsákomban nem tudhatom mind a nyolc elbűvölő, ámde undorító kis árvát!
I am serious... and don't call me Shirley.
#561256 Messi19 2010. augusztus. 28. 21:57
Messi19
A TF2-ből pár mondás, amik nagyon tetszenek:

Sniper:
- That funeral ain't gonna be open casket.
- Wave goodbye to your head, wanker!
- The ye ol' chop-chop!
- Psssst!
- You big-head wankers!

Scout:
- Here's a schematic for ya: my ass!
- Hehey, look, you shape shifted into a dead guy!

Soldier:
- Your fire-retardant ass just got dominated.
- Scotland is not a real country, you are an Englishman with a dress.
- This American boot just kicked your ass back to Russia.

Aki szintén játssza, az sztem megérti.
#557803 JohnBart 2010. augusztus. 21. 00:46
JohnBart
A nemrég tesztelt, felújított Monkey Island tiszteletére álljon itt pár zsibbasztó beszólás a sorozatból:

The Secret of Monkey Island:

(Guybrush, miután elvégzett egy felettébb haszontalan vívástanfolyamot)
Guybrush: Ez a tanfolyam egy lehúzás! (A játékosra néz) Szerintem te is hasonlóképp érezhetsz...

(Kannibál Guybrushnak)
Banán van a zsebedben, vagy ennyire örülsz, hogy látsz minket?

(A játék végén)
Guybrush: De legalább valamit tanultam ebből az egészből...
Elaine: Éspedig?
Guybrush: Sose adj ki 20 dolcsinál többet egy játékért.

Monkey Island 2: LeChuck's Revenge:

Guybrush: Belekezdtem egy új kalandba!
Bart: Netán bajuszt növesztesz?
Guybrush: Ennél azért nagyobb dologról van szó!
Bart: Akkor szakállat?

Csapos: Guybrush? Ez francia név?
Guybrush: Nem, fiktív.

The Curse of Monkey Island

Elaine Marley: Nézzünk szembe a tényekkel, LeChuck. Egy gonosz, büdös, visszataszító kalóz vagy, és mint olyan, nem vagy az esetem.
LeChuck: Francba a szójátékokkal kishölgy! Mégis mire célzol mindezzel?!

(LeChuck megkéri Elainet, hogy legyen az élőhalott felesége)
Elaine: Ma este nem megy, hajat kell mosnom.

Guybrush: Kábé annyira vagy félelmetes, mint egy küszöb.
Murray, a beszélő démoni koponya: Mint egy nagyon gonosz küszöb?
Guybrush: Argh, felejtsd el.

(Guybrush egy karó tetején találja Murrayt)
Guybrush: Hát te meg hogy kerülsz oda?
Murray: Puszta akaraterővel!
Guybrush: Ahha.
Murray: Oké, volt itt egy pár fura voodoo suhanc. Megtaláltak a parton, aztán ráhúztak erre a karóra, mert úgy gondolták, hogy az milyen baromi vicces!

Guybrush: Mit tudsz a voodoo-átkok feloldásáról?
Murray: Ó, sokat! Nagyon sokat tudok az átkok feloldásáról. Elvégre egy test nélküli koponya vagyok, ráhúzva egy karóra egy mocsár közepén!
Guybrush: Elég megkeseredettnek hangzol.
Murray: Bocs, de rázós napom volt.

Haggis McMutton: Nos, a Haggis igazából csak a becenevem. A valódi nevem ‘A McMutton Vadállat, Kinek Gyomrában Szív, Tüdők, és Egyéb Belsőségek Főnek'
Guybrush: Ó, szóval a szüleid azt hitték, lányuk lesz?
Haggis: Igen.
I am serious... and don't call me Shirley.
#536420 Zombine 2010. június. 15. 17:40
Zombine
#515491 :: KillTheRabbit (2010. április. 04. 23:15)
Max Payne 2 - The Fall of Max Payne Max Payne: "The past is a gaping hole. You try to run from it, but the more you run, the deeper it grows behind you, its edges yawning at your heels. Your only chance is to turn around and face it. But it's like looking down into the grave of your love, or kissing the mouth of a gun, a bullet trembling in its dark nest, ready to blow your head off. " "The past is like a broken mirror, as you piece it together you cut yourself. Your image keeps shifting and you change with it." "I lied to myself that it was over. I was still alive. My loved ones were still dead. It wasn't over." Vladimir Lem: "Ladies and gentlemen, allow me to present Max Payne. New York's Finest, with the biggest mobster bodycount ever. Dearest guests, prepare to die" "Max! 911! Bad guys with big guns!" "Have no fear, Vlad is here!" Serious Sam - The First Encounter "Aaaaaaaaah yourself!" "I'm over here! You stupid headless freaks!" "Yeah, it's all fun and games until someone loses an eye."
A legjobb kimaradt
"Max, dearest of all my friends"
Prey
(magyar) A világ tele van történetekkel, melyek időről időre elmeséltetik magukat(angol): The world is full of stories, which have themselves told from time to time,
Half-Life 2 Ep one:
(alyx) Ahmm what's this? ööhm Zombine......
If it sounds stupid but it works, its not stupid at all.
#530870 JohnBart 2010. május. 31. 21:58
JohnBart
#528162 :: JohnBart (2010. május. 20. 18:48)
ferdzso írta: Elite Forece-ban volt két nagy idézet egy kis időkülönbséggel egymás után, de szvsz jók (együtt) Chell: "I wouldn't be much of a technician if I couldn't open a door. " Chang: "I wouldn't be much of a demolitionist if I couldn't blow up a door."
Emlékszem, ugyanezt a szituációt egy Enterprise-részben is eljátszották. Miután a taktikai tiszt túltöltötte a fézerpisztolyt és berobbantott vele egy falat, a főgépész megkérdezte: "Hát ezt meg hogy csináltad?!" A válasz: "Te szinte bármit össze tudsz rakni, én meg szinte mindent fel tudok robbantani." Chang egyébként az Elite Force 2-ben sem adta alább a hentesinas szerepet, emlékszem, ott egy állomás kitakarítása közben (és vagy 60 lemészárolt szörny után) valami ilyesfélét nyögött be a komba: "Itt Chang. Az ellenállás eddig... enyhe volt."
GTA4, az Independence FM egyik szlogene:

"Íme a jövő a rádiója: egy csatorna, ahol a zenei kínálatot az internetről összelopkodott zenéid adják. Kezdődjön a forradalom: Independence FM!"
I am serious... and don't call me Shirley.
#528162 JohnBart 2010. május. 20. 18:48
JohnBart
#528128 :: ferdzso (2010. május. 20. 16:11)
Elite Forece-ban volt két nagy idézet egy kis időkülönbséggel egymás után, de szvsz jók (együtt) Chell: "I wouldn't be much of a technician if I couldn't open a door. " Chang: "I wouldn't be much of a demolitionist if I couldn't blow up a door."
ferdzso írta:

Elite Forece-ban volt két nagy idézet egy kis időkülönbséggel egymás után, de szvsz jók (együtt)
Chell: "I wouldn't be much of a technician if I couldn't open a door. "
Chang: "I wouldn't be much of a demolitionist if I couldn't blow up a door."

Emlékszem, ugyanezt a szituációt egy Enterprise-részben is eljátszották. Miután a taktikai tiszt túltöltötte a fézerpisztolyt és berobbantott vele egy falat, a főgépész megkérdezte: "Hát ezt meg hogy csináltad?!" A válasz: "Te szinte bármit össze tudsz rakni, én meg szinte mindent fel tudok robbantani."

Chang egyébként az Elite Force 2-ben sem adta alább a hentesinas szerepet, emlékszem, ott egy állomás kitakarítása közben (és vagy 60 lemészárolt szörny után) valami ilyesfélét nyögött be a komba:

"Itt Chang. Az ellenállás eddig... enyhe volt."
I am serious... and don't call me Shirley.
#528128 ferdzso 2010. május. 20. 16:11
ferdzso
Elite Forece-ban volt két nagy idézet egy kis időkülönbséggel egymás után, de szvsz jók (együtt)
Chell: "I wouldn't be much of a technician if I couldn't open a door. "
Chang: "I wouldn't be much of a demolitionist if I couldn't blow up a door."
#523931 ferdzso 2010. május. 05. 07:57
ferdzso
megint TBoGT, nagyon nagy formák vannak a játékban (és Yusuftól most nem is idézek ):

Armando : 'What's your IQ H?'
Henrique : 'seventy-six motherf*ckers'
Armando : 'See what I mean, L? They won't let him work at Burger Shot with an IQ sub-eighty'
Henrique : 'They could at least let me wash the dishes'
Armando : 'See that L? They don't even have dishes at Burger Shot'


Mori : 'I've done three years in the Israeli military, I've seen sh*t you wouldn't even believe'
Luis : 'And I've done three years helping to run Hercules, I've seen sh*t YOU wouldn't believe'
#523903 JohnBart 2010. május. 04. 22:41
JohnBart
#522610 :: irasalgor (2010. április. 30. 21:52)
Napoleon - Total War: The sand whispers so many echo of glory and victory...
Pár Mass Effect idézet, ami így hirtelen eszembe jutott...

Shepard: Ti kroganok évszázadokig éltek... Biztos tudsz valami érdekeset mesélni!
Urdnot Wrex: Hát... Egyszer a turiánok majdnem kiirtottak egy egész fajt. Az tiszta poén volt.

Garrus Vakarian: Remélem, harc közben is láthatom majd a Normandyt!
Urdnot Wrex: Csak egy idióta szeretne egy lopakodóhajót csatába vezetni...

Urdnot Wrex: Ez volna a nagy turián, tábornok? Hogy tudtatok egyáltalán legyőzni minket?
General Septimus: Lehet, hogy részeg vagyok, krogan, te azonban ocsmány. Én pedig reggelre kijózanodom...

Shepard: Nem akarunk balhét.
Wrex: Miért nem?

Charles Saracino: Ha az idegenek fegyverrel a kézben fejtik ki az álláspontjukat, mi miért nem tehetjük meg ugyanezt?
Wrex: Nézzük csak, talán mert nekik nagyobb fegyvereik vannak?

Liara T'Soni: Majdnem meghaltunk, a pilótája pedig itt viccelődik???
Shepard: Joker mentett meg minket, szóval a legkevesebb, hogy hagyom, hogy elárassza a hajót a rossz vicceivel.

Miután Shepard lelőtte Wrex-et:
Kaidan Alenko: Parancsnok! Jól van?
Shepard: Hát, nála biztos jobban...
I am serious... and don't call me Shirley.
#522610 irasalgor 2010. április. 30. 21:52
irasalgor
Napoleon - Total War: The sand whispers so many echo of glory and victory...
#522602 ferdzso 2010. április. 30. 21:42
ferdzso
TLaD-ben most hallottam, nagyon nagy
"Lord, I am sorry for shitting myself and for laughing at Brucie's balls." Roman
#522486 GODOFDEATH11 2010. április. 30. 15:57
GODOFDEATH11
"The healthy human mind doesn't wake up in the morning thinking this is its last day on Earth. But I think that's a luxury. Not a curse. To know you're close to the end is a kind of freedom. Good time to take...inventory. Outgunned. Outnumbered. Out of our minds. On a suicide mission. But the sand and the rocks here, stained with thousands of years of warfare...They will remember us. For this. Because out of all our vast array of nightmares, this is the one we choose for ourselves. We go forward like a breath exhaled from the Earth. With vigor in our hearts and one goal in sight: We. Will. Kill him."
-Price
#517047 venom111 2010. április. 10. 15:04
venom111
#516917 :: KillTheRabbit (2010. április. 10. 00:56)
*stripling Már nem tudtam szerkeszteni.
Assassin's Creed 2

Leonardo: It's as interesting, that the Earth spinning around the Sun.
Mario: You mean, the Sun spinning around the Earth.

Madonna: My husband has died many years ago.
Ezio: Oh, I'm sorry.
Madonna: You don't need. I've killed him.
#516917 KillTheRabbit 2010. április. 10. 00:56
KillTheRabbit
#516914 :: KillTheRabbit (2010. április. 10. 00:45)
Rune Ulf: You're good, boy, but don't think I can't cut a strippling down to size
*stripling
Már nem tudtam szerkeszteni.
#516914 KillTheRabbit 2010. április. 10. 00:45
KillTheRabbit
Rune
Ulf:
You're good, boy, but don't think I can't cut a strippling down to size
#516054 JohnBart 2010. április. 06. 20:25
JohnBart
#515491 :: KillTheRabbit (2010. április. 04. 23:15)
Max Payne 2 - The Fall of Max Payne Max Payne: "The past is a gaping hole. You try to run from it, but the more you run, the deeper it grows behind you, its edges yawning at your heels. Your only chance is to turn around and face it. But it's like looking down into the grave of your love, or kissing the mouth of a gun, a bullet trembling in its dark nest, ready to blow your head off. " "The past is like a broken mirror, as you piece it together you cut yourself. Your image keeps shifting and you change with it." "I lied to myself that it was over. I was still alive. My loved ones were still dead. It wasn't over." Vladimir Lem: "Ladies and gentlemen, allow me to present Max Payne. New York's Finest, with the biggest mobster bodycount ever. Dearest guests, prepare to die" "Max! 911! Bad guys with big guns!" "Have no fear, Vlad is here!" Serious Sam - The First Encounter "Aaaaaaaaah yourself!" "I'm over here! You stupid headless freaks!" "Yeah, it's all fun and games until someone loses an eye."
Az embert nem úgy törik be, mint egy kutyát, vagy teszem azt egy lovat... Ugyanis minél tovább versz egy embert, az annál inkább kihúzza magát. Ahhoz, hogy megtörd az akaratát, megtörd a szellemét, nem mást, mint az elméjét kell célba venned. Van az emberiségnek egy elképzelése, miszerint lehetséges méltósággal harcolni, és valakit "méltó" módon a másvilágra küldeni. Ez egy érzéketlen baromság; azért találták ki, hogy el tudjuk viselni a harc minden brutalitását. Hátra kell hagynod ezt az elképzelést. Hogy hogyan? Mutasd meg, milyen szörnyű is megölni egy embert, aztán add tudomásukra, hogy mennyire élvezed. Sebesíts meg valakit, aztán végezd ki a sebesülteket. Égesd el őket. Mutasd meg, milyen a közelharc. Semmisítsd meg az emberről alkotott képüket, és így szörnyetegként gondolnak majd rád. Ha félnek tőled, erősebb vagy; ha erősebb vagy, jobb vagy náluk. De soha ne feledd, hogy ez csak a külcsín, csupán pózolsz, mint az üvöltő oroszlán vagy a mellét verő gorilla. Ha elveszel ebben a pózolásban, ha elkeveredsz ebben a pokolban, tényleg szörnyeteggé válsz. Leredukálódsz. Nem ember leszel: jóval kevesebb annál. És ez jelenti majd életed végét.

A Sakál elgondolkodtató monológja a Far Cry 2-ből.
I am serious... and don't call me Shirley.
#515491 KillTheRabbit 2010. április. 04. 23:15
KillTheRabbit
Max Payne 2 - The Fall of Max Payne

Max Payne:

"The past is a gaping hole. You try to run from it, but the more you run, the deeper it grows behind you, its edges yawning at your heels. Your only chance is to turn around and face it. But it's like looking down into the grave of your love, or kissing the mouth of a gun, a bullet trembling in its dark nest, ready to blow your head off. "

"The past is like a broken mirror, as you piece it together you cut yourself. Your image keeps shifting and you change with it."

"I lied to myself that it was over. I was still alive. My loved ones were still dead. It wasn't over."


Vladimir Lem
:
"Ladies and gentlemen, allow me to present Max Payne. New York's Finest, with the biggest mobster bodycount ever. Dearest guests, prepare to die"

"Max! 911! Bad guys with big guns!"

"Have no fear, Vlad is here!"

Serious Sam - The First Encounter

"Aaaaaaaaah yourself!"

"I'm over here! You stupid headless freaks!"

"Yeah, it's all fun and games until someone loses an eye."
#481584 JohnBart 2009. november. 27. 01:39
JohnBart
#478340 :: Harrington (2009. november. 16. 16:01)
Gears Of Wareserker!!
Falfirkák a Left 4 Dead első részéből. A keményebb szóhasználatért elnézést kérek, de az eredeti is kb. ilyen nyelvezetű volt...

----------------

"EGY ZOMBI SINCS BIZTONSÁGBAN CHICAGO TEDTŐL!!!"

----------------

"Mozogjatok nappal, csak éjszaka jönnek elő!

Azok a vámpírok, te marha."

----------------

"Jonathan, nem tudhatod, milyen hatással voltál rám. Örökre emlékezni fogok rád. Aki ismert, annak megmutattad, mit jelent az igaz bátorság; halálodban is ugyanúgy példát mutattál nekünk, mit tetted azt egész életedben. A Jóisten adjon nekem erőt ezután, most hogy nem vagy itt nekem - de köszönöm neki, hogy egész idáig kísértél. Csak remélni tudom, hogy lelkeink egyszer ismét eggy... egymásra találnak egy olyan helyen, ahol a szeretet uralkodik, és nem ismerik a könnyeket, sem a szomorúságot, sem az igazságtalanságot, sem a kegyetlenséget, nincsenek sem fehérek, sem feketék SEM ZOMBIK, nem ismerik a gyűlöletet, a háborút; csak a szeretetet. Csupán a szeretetet. Szeretlek: Alison

UTÓIRAT: KÖVÉR VAGYOK.

KÖLTŐISSKOLÁBA JÁRTÁL?

Remek sztori, tesó!

Le kéne ütnöd egy zombit azzal a szinonimaszótárral...

Jézusom, asszonyom! Már mióta bujkálok, de ez az írás még a zombiknál is nagyobb sokkhatás volt!

Alison,
A versed elcseszte a mennyországot.
Köszi,
Johnathan szelleme"

----------------

"Karen és én egy újrahasznosító-üzemben húztuk meg magunkat.
Van élelmünk és vizünk.
Keresd a lyukas konténert!
Szeretlek,
Jason

UI: EL NE MONDD ALISONNAK!!!!"

----------------

"Október 2: Johnny a két puszta kezével 12 zombit ölt meg.
Október 4: Johnnyt véletlenül hátbalőtték."

----------------

"Maradjatok távol a síró lányoktól! A saját szememmel láttam, ahogy széttép 10 embert! Ha meghalljátok őket, KERÜLJÉTEK KI!

Fenéket. Lopakodj mögéjük, és ha nem hallanak meg, simán kicsinálhatod őket.

Csak utánad, az én módszerem eddig még mindig bevált."

----------------

"Olyan boldog vagyok! Most már BÁRKIT MEGÖLHETEK!

Te PSZIHOPATA!"

----------------

"Remélem álmomban kapnak el...

Én is (hogy ott kapnak el)."

-------------------

"NYISSÁTOK MÁR KI A SZEMETEK!
Ez a vírus egy katonai kísérlet eredménye! Laborban tenyésztették ki!

...AZ IDEGENEK."

-------------------

"Mi van, ha ez egy idegen kapcsolatfelvétel?

És mi van, ha hülye vagy?"

-------------------

"MI VAGYUNK AZ IGAZI SZÖRNYEK!!!

Te nagyon hülye vagy...

Nem, azok a zombik!

IDIÓTÁK!

Szerintem ők a hülyék.

REMÉLEM MÁR MIND HALOTTAK VAGYTOK.

HÜLYE.

Tudod te egyáltalán, hogy mi van odakint, félkegyelmű?!

Tisztára mint az interneten..."
I am serious... and don't call me Shirley.
#478340 Harrington 2009. november. 16. 16:01
Harrington
#478285 :: JohnBart (2009. november. 16. 14:31)
Falfirkák egymás alatt a Left 4 Dead 2 demójában: Utálom a zombikat. (alatta) Ezzel nagyon sokat mondtál magadról. (alatta) Én imádom őket! Szeretnék egyszer egy zombival randizni! (alatta) Valaki kérem dugja el a tollat...
Gears Of Wareserker!!
#478285 JohnBart 2009. november. 16. 14:31
JohnBart
#478237 :: Harrington (2009. november. 16. 12:44)
Call Of Dutyakarov:This It Nor Message
Falfirkák egymás alatt a Left 4 Dead 2 demójában:

Utálom a zombikat.
(alatta)
Ezzel nagyon sokat mondtál magadról.
(alatta)
Én imádom őket! Szeretnék egyszer egy zombival randizni!
(alatta)
Valaki kérem dugja el a tollat...
I am serious... and don't call me Shirley.
#478237 Harrington 2009. november. 16. 12:44
Harrington
#477878 :: BiGame15 (2009. november. 15. 00:04)
Left 4 Dead 2-be, volt olyan, h jött egy zombi horda, és akkor Nick megszólal "cukorűek", ez olyan béna, h az már jó!
Call Of Dutyakarov:This It Nor Message
#477878 BiGame15 2009. november. 15. 00:04
BiGame15
#477861 :: irasalgor (2009. november. 14. 22:04)
Prototype: I'm Something Less Than Human, But Also, Something More meg a RE5-ben Wesker: The genesis at my hand, and i'll be the creator....marha jó rész ahogy mondja
Left 4 Dead 2-be, volt olyan, h jött egy zombi horda, és akkor Nick megszólal "cukorűek", ez olyan béna, h az már jó!