Egy szót sem értünk majd a Werwulfból, mert középkori angolsággal beszélnek benne

Robert Eggers új rendezése nem egy újabb vérfarkasos horror lesz a sorban, hanem egy valódi folklórisztikus középkori rémálom.

Eggers bár nem történelmi filmeket rendez, de mindig is szerette történelmi hitelességgel elkészíteni a horrortörténeteit, és ez a legújabb alkotása esetében sem lesz másképp. Olyannyira nem, hogy a Werwulfban korhű angolsággal beszélnek majd. 

Az már korábban kiderült, hogy a sztori a 13. századi Angliában játszódik majd, a rendező pedig nemrégiben az Esquire magazinnak adott interjút új filmje kapcsán, ahol elárulta azt is, hogy a dialógusokat középkori angollal írták meg, amelyben két oxfordi professzor volt a stáb segítségére. Eggers azt is mondta, hogy a filmben szereplő karaktereknek nincs nevük – kivéve egy kutyát.

A történet egyébként az Aaron Tylor-Johnson által alakított férfi vérfarkassá alakulását követi majd nyomon - a karakterről most az első hivatalos kép is befutott -, és olyan színészek bukkannak majd fel mellette, mint Lily-Rose Depp, Willem Dafoe, Ralph Ineson és Bodhi Rae Breathnach

A rendező eredetileg fekete-fehérben akarta elkészíteni a filmet, végül ezt azonban elvetették, ugyanakkor a színvilág így is elég különleges lesz: olyan technikát alkalmaztak, amely a fekete-fehér film szemcsézettségét idéző hatást keveri a színes képpel. A kamerát ismét Jarin Blaschke kezeli, aki Eggers korábbi filmjeinek látványvilágáért is felelt, és ami még bizakodásra ad okot, hogy rendező a forgatókönyvet a legsötétebb dologként jellemezte, amit valaha írt. 

Robert Eggers legújabb rémálma idén karácsonykor, december 25-én érkezik a tengerentúli mozikba - ti várjátok már? 

Borítókép forrása: Focus Features