Tegnap mi is lelkesen írtuk meg, hogy a CD Projekt RED három Cyberpunk-játékon dolgozik, ezek közül az egyik a 2077. Nos, az öröm korai volt, mert mint kiderült, valaki csúnyán mellé fordított a Google Translate-tel.

Adam Kiciński, a stúdió elnöke ugyanis a lengyel Bankier oldalnak adott interjút, amit az angol kollégák Google Translate-tel fordítottak le. Nem meglepő módon, az eredmény helytelen lett, de ezt senki sem tudta, viszont sokan jól átvették – egyebek mellett mi is, ezért elnézéseteket kérjük.

A helyes felállás az, hogy a CD Projekt RED öt csapatából három munkálkodik a Cyberpunk 2077-en. A krakkói és varsói stúdiók fejlesztik a játék fő részét, míg a 40 fős boroszlói csapat feladata a technológiai kutatás és fejlesztés. Emellett a varsói stúdióban egy különálló, dedikált csapat a Gwent-hez készít új tartalmakat, míg az ötödik team a mobilokra érkező Spokkón dolgozik.

Ergo nincs különálló multiplayer Cyberpunk, se második RPG a témában. Feltehetően a Cyberpunk 2077-ben lesz majd többjátékos mód – ezt ugyan még nem erősítették meg, de rengeteg dolog szól mellette. És még mindig nem tudjuk, mi a második nagy szerepjáték, amin a CD Projekt RED dolgozik és 2021-ig szeretnének kiadni, szóval az új Witcher újra játszik.

Galéria
Kattints a galéria megtekintéséhez!