• Elkészült a Dead Island 2 magyarítása
  • Így már az anyanyelvünkön is élvezhetjük a Dambuster Studios játékát
  • Minden egyes szöveget sikerült lefordítani

Kevés játékra kellett annyit várnunk, mint a fejlesztői pokol minden bugyrát megjáró Dead Island 2-re, amin több csapat is dolgozott az évek során. Végül a Dambuster Studios-nál (Homefront: The Revolution) kötött ki a projekt, a stúdió pedig egy egészen remek hentparádét tett le az asztalra – bár ennyi idő elteltével már az elvárások sem voltak olyan magasan. A Los Angeles-ben játszódó őrült kaland a széria minden egyes jellemvonását (humor, elborult fegyverek és kombók) magán viseli, emellett pedig a brutalitást is teljesen új szintre emelte, így aztán nem annyira meglepő, hogy végül elég nagy siker lett – a programot ráadásul már az anyanyelvünkön is élvezhetünk.

A NightVision ugyanis két hónap alatt végzett a játék teljes szövegének fordításával, így nem csupán a párbeszédek, de a levelek és a hangfelvételek is magyarul olvashatók, ami azért elég nagy szó. Aki tehát az anyanyelv hiánya miatt nem próbált rá eddig az egyébként pokolian szórakoztató játékra, az kattintson ERRE a linkre, és már mehet is a puhafejű zombik minél változatosabb likvidálása. A fordítóknak pedig innen is gratulálni szeretnénk a gyors munkáért!