Kérjük jelentkezz be!

OFF Topic

Itt lehet beszélgetni minden, máshova nem tartozó témában, de csak normális keretek között. Mottó: trollok és trolletetők kíméljenek!
#125925 blarskerin 2007. szeptember. 19. 13:48
blarskerin
Őszinte részvétem, Dantes!
Ez a szép új világ! Képzeld el, miről irna Huxley, ha ezt a pénz-központú világot megérte volna!
#125917 blarskerin 2007. szeptember. 19. 13:25
blarskerin
Inkább ne mondj példát. Azt hiszem a bemutatott mondatok alapján megérted, hogy miért felejtettem el olyan könnyen az oroszt! (valójában sosem ment valami jól)
#125916 fyktyvf 2007. szeptember. 19. 13:22
fyktyvf
#125912 :: blarskerin (2007. szeptember. 19. 13:18)
fyktyvf írta: Mondjuk: Der Mann wusste nicht, ob das Auto hätte reparieren werden lassen können. Ez kábé annyit jelent: A férfi nem tudta, hogy az autót meg lehetett volna-e javítani . Erre varrjatok gombot
Azt hiszed nem lehet überelni? Akkor nagyot tévedsz. Én valaha oroszt tanultam, de szerencsésen el is felejtettem Annyi azért megmaradt, hogy amikor oroszul azt akaro mondani, hogy előveszem a zeebemből a oiros nyelű bicskámat, akor az valahogy úgy néz ki magyarra forditva: Én előveszem az enyémből, zsebemből az enyémet, pirosamat nyelűmet bicskámat. Ja! és minden jelzőt a szónak (zseb és bicska) megfelelő nemben kell ragozni. Másik példa: volt egy orosz dal, kb. "hol az az utca, hol az a lány, aki énreám vár" forditásban. Eredetileg úgy hangzott: Hol az az utca, hol az a ház és hol az a kisasszony, aki általam megszerettetik? Most mondjam, hogy erre varrjál gombot?
blarskerin írta:


fyktyvf írta:


Mondjuk: Der Mann wusste nicht, ob das Auto hätte reparieren werden lassen können.
Ez kábé annyit jelent: A férfi nem tudta, hogy az autót meg lehetett volna-e javítani . Erre varrjatok gombot

Azt hiszed nem lehet überelni? Akkor nagyot tévedsz. Én valaha oroszt tanultam, de szerencsésen el is felejtettem
Annyi azért megmaradt, hogy amikor oroszul azt akaro mondani, hogy előveszem a zeebemből a oiros nyelű bicskámat, akor az valahogy úgy néz ki magyarra forditva:
Én előveszem az enyémből, zsebemből az enyémet, pirosamat nyelűmet bicskámat.
Másik példa: volt egy orosz dal, kb. "hol az az utca, hol az a lány, aki énreám vár" forditásban.
Eredetileg úgy hangzott:
Hol az az utca, hol az a ház és hol az a kisasszony, aki általam megszerettetik?
Most mondjam, hogy erre varrjál gombot?




Mondhatod De a fenti mondattól még létezik sokkalta cifrább is, de ezzel most nem vesződök
#125912 blarskerin 2007. szeptember. 19. 13:18
blarskerin
#125909 :: fyktyvf (2007. szeptember. 19. 13:00)
blarskerin írta: Don Francesco! Ha a Luigi és Királysanyi elintézi a postások minden probléméját akkor én sürgősen elkezdek postagalambot tenyészteni. Kaptam egy csodás ötletet! Genetikailag kersztezem a postagalambot a papagájjal! Akkor a levelek mellett hangos üzeneteket is lehet majd továbbitani.
Ja, és mikor csak sima levelet adsz fel, és elrepül a szomszéd ház felett, ahol éppen a feleség mérgesen utánaordít a férjének, hogy "Hozzál paprikát is bzmg!", és a madár ezt megjegyzi, akkor mondjuk az Adóhivatalban nagyot néznek, amikor a hivatalos levél mellé a madár elkezd rikácsolni, hogy "Hozzál paprikát is bzmg!" Én németet tanulok, és egyvalamit állíthatok: mindenképpen sokkal logikusabb nyelv, mint a magyar Bizonyos fokon az angolnál is logikusabb (milyen az az ember, aki csak jelen időben négyféleképpen dumál...?)! Egyetlen rákfenéje a névelő(k) használata, azt nincs mese, meg kell tanulni. De a különböző idők felépítése abszolút követhető (3 múlt, 1 jelen, 2 jövő, de igazából 1 használt jövő, és a múltból is 1 az, amit általában használunk ), az igevonzat nehézkes, de megjegyezhető, a kötőszavak használata pazar, és úgy általában elég jól felépített a dolog. A sok nyelvi finomság meg pillanatok alatt elsajátítható, ha az embernek van egy kis affinitása a némethez. Tudnék mesélni, amikor olyan összetett, mindennel kibővített mondatot hoztam létre, hogy ihaj, pedig a legegyszerűbb szavakból építettem fel Mondjuk: Der Mann wusste nicht, ob das Auto hätte reparieren werden lassen können. Ez kábé annyit jelent: A férfi nem tudta, hogy az autót meg lehetett volna-e javítani . Erre varrjatok gombot
fyktyvf írta:



Mondjuk: Der Mann wusste nicht, ob das Auto hätte reparieren werden lassen können.
Ez kábé annyit jelent: A férfi nem tudta, hogy az autót meg lehetett volna-e javítani . Erre varrjatok gombot



Azt hiszed nem lehet überelni? Akkor nagyot tévedsz. Én valaha oroszt tanultam, de szerencsésen el is felejtettem
Annyi azért megmaradt, hogy amikor oroszul azt akaro mondani, hogy előveszem a zeebemből a oiros nyelű bicskámat, akor az valahogy úgy néz ki magyarra forditva:
Én előveszem az enyémből, zsebemből az enyémet, pirosamat nyelűmet bicskámat.
Ja! és minden jelzőt a szónak (zseb és bicska) megfelelő nemben kell ragozni.

Másik példa: volt egy orosz dal, kb. "hol az az utca, hol az a lány, aki énreám vár" forditásban.
Eredetileg úgy hangzott:
Hol az az utca, hol az a ház és hol az a kisasszony, aki általam megszerettetik?
Most mondjam, hogy erre varrjál gombot?
#125910 fyktyvf 2007. szeptember. 19. 13:08
fyktyvf
#125909 :: fyktyvf (2007. szeptember. 19. 13:00)
blarskerin írta: Don Francesco! Ha a Luigi és Királysanyi elintézi a postások minden probléméját akkor én sürgősen elkezdek postagalambot tenyészteni. Kaptam egy csodás ötletet! Genetikailag kersztezem a postagalambot a papagájjal! Akkor a levelek mellett hangos üzeneteket is lehet majd továbbitani.
Ja, és mikor csak sima levelet adsz fel, és elrepül a szomszéd ház felett, ahol éppen a feleség mérgesen utánaordít a férjének, hogy "Hozzál paprikát is bzmg!", és a madár ezt megjegyzi, akkor mondjuk az Adóhivatalban nagyot néznek, amikor a hivatalos levél mellé a madár elkezd rikácsolni, hogy "Hozzál paprikát is bzmg!" Én németet tanulok, és egyvalamit állíthatok: mindenképpen sokkal logikusabb nyelv, mint a magyar Bizonyos fokon az angolnál is logikusabb (milyen az az ember, aki csak jelen időben négyféleképpen dumál...?)! Egyetlen rákfenéje a névelő(k) használata, azt nincs mese, meg kell tanulni. De a különböző idők felépítése abszolút követhető (3 múlt, 1 jelen, 2 jövő, de igazából 1 használt jövő, és a múltból is 1 az, amit általában használunk ), az igevonzat nehézkes, de megjegyezhető, a kötőszavak használata pazar, és úgy általában elég jól felépített a dolog. A sok nyelvi finomság meg pillanatok alatt elsajátítható, ha az embernek van egy kis affinitása a némethez. Tudnék mesélni, amikor olyan összetett, mindennel kibővített mondatot hoztam létre, hogy ihaj, pedig a legegyszerűbb szavakból építettem fel Mondjuk: Der Mann wusste nicht, ob das Auto hätte reparieren werden lassen können. Ez kábé annyit jelent: A férfi nem tudta, hogy az autót meg lehetett volna-e javítani . Erre varrjatok gombot
Előtört belőlem a grafománia Megyek téntázni
#125909 fyktyvf 2007. szeptember. 19. 13:00
fyktyvf
#125878 :: blarskerin (2007. szeptember. 19. 09:03)
Jó reggelt, mindenkinek! Ma nehéz napom lesz. Pici fiam nagyon korán kelt. Don Francesco! Ha a Luigi és Királysanyi elintézi a postások minden probléméját akkor én sürgősen elkezdek postagalambot tenyészteni. Kaptam egy csodás ötletet! Genetikailag kersztezem a postagalambot a papagájjal! Akkor a levelek mellett hangos üzeneteket is lehet majd továbbitani.
blarskerin írta:

Don Francesco! Ha a Luigi és Királysanyi elintézi a postások minden probléméját akkor én sürgősen elkezdek postagalambot tenyészteni.
Kaptam egy csodás ötletet! Genetikailag kersztezem a postagalambot a papagájjal! Akkor a levelek mellett hangos üzeneteket is lehet majd továbbitani.




Ja, és mikor csak sima levelet adsz fel, és elrepül a szomszéd ház felett, ahol éppen a feleség mérgesen utánaordít a férjének, hogy "Hozzál paprikát is bzmg!", és a madár ezt megjegyzi, akkor mondjuk az Adóhivatalban nagyot néznek, amikor a hivatalos levél mellé a madár elkezd rikácsolni, hogy "Hozzál paprikát is bzmg!"

Én németet tanulok, és egyvalamit állíthatok: mindenképpen sokkal logikusabb nyelv, mint a magyar Bizonyos fokon az angolnál is logikusabb (milyen az az ember, aki csak jelen időben négyféleképpen dumál...?)! Egyetlen rákfenéje a névelő(k) használata, azt nincs mese, meg kell tanulni. De a különböző idők felépítése abszolút követhető (3 múlt, 1 jelen, 2 jövő, de igazából 1 használt jövő, és a múltból is 1 az, amit általában használunk ), az igevonzat nehézkes, de megjegyezhető, a kötőszavak használata pazar, és úgy általában elég jól felépített a dolog. A sok nyelvi finomság meg pillanatok alatt elsajátítható, ha az embernek van egy kis affinitása a némethez. Tudnék mesélni, amikor olyan összetett, mindennel kibővített mondatot hoztam létre, hogy ihaj, pedig a legegyszerűbb szavakból építettem fel

Mondjuk: Der Mann wusste nicht, ob das Auto hätte reparieren werden lassen können.
Ez kábé annyit jelent: A férfi nem tudta, hogy az autót meg lehetett volna-e javítani . Erre varrjatok gombot
#125897 blarskerin 2007. szeptember. 19. 10:53
blarskerin
Bánná a franc, hogyan gondolkdnak! Csak beszélnének tisztességesen, magyarul!

Hali Iverson! Te is egy daraban vagy még? Már azt hittem, felfaltak a vér-zombik tegnap! Jaa, elfelejtettem, hogy csak a barátnőd harapott le egy darabot a füledből!
#125896 iverson2 2007. szeptember. 19. 10:51
iverson2
#125893 :: blarskerin (2007. szeptember. 19. 10:47)
Sosem tanultam németet (hála istennek!), de Jókai előtanulmányaimnak köszönhetően nem is vágyom rá. Miféle nyelv az, ahol a bika semleges nemű, az ökör meg himnemű?
"Másként" gondolkodnak, nem?
#125893 blarskerin 2007. szeptember. 19. 10:47
blarskerin
Sosem tanultam németet (hála istennek!), de Jókai előtanulmányaimnak köszönhetően nem is vágyom rá.
Miféle nyelv az, ahol a bika semleges nemű, az ökör meg himnemű?
#125890 blarskerin 2007. szeptember. 19. 10:44
blarskerin
Sok sikert és el ne aludj órán! Nem tesz jót ... az előmenetelednek
#125886 blarskerin 2007. szeptember. 19. 10:37
blarskerin
Szinte semmi sem történt. Verselgettünk Spike-kal, Fyktyvf és IceDragon vitáztak,hogy ki a legjobb nő szerintük, de mivel ketten voltak, nem tudtak megegyezni.
Ja és Gordon89 látott valakit a buszon, és ettől megszédült.
Mondom, semmi lényeges sem történt.
#125878 blarskerin 2007. szeptember. 19. 09:03
blarskerin
Jó reggelt, mindenkinek!
Ma nehéz napom lesz. Pici fiam nagyon korán kelt.

Don Francesco! Ha a Luigi és Királysanyi elintézi a postások minden probléméját akkor én sürgősen elkezdek postagalambot tenyészteni.
Kaptam egy csodás ötletet! Genetikailag kersztezem a postagalambot a papagájjal! Akkor a levelek mellett hangos üzeneteket is lehet majd továbbitani.
#125865 fyktyvf 2007. szeptember. 19. 08:00
fyktyvf
#125853 :: Chocho (2007. szeptember. 19. 06:24)
Jó reggelt mindenkinek! XD Postások? Hmm... Nekem annyira nem fognak hiányozni. Eddig is midennel késtek, eztán is fognak...
Chocho írta:

Jó reggelt mindenkinek! XD

Postások? Hmm... Nekem annyira nem fognak hiányozni. Eddig is midennel késtek, eztán is fognak...




Ezután nem fognak Luigi és Királysanyi ráállt a dologra

IceDragon: fa... khm toll a füledbe! Még mindig szebb, mint Jessica Alba Sokkal
#125853 Chocho 2007. szeptember. 19. 06:24
Chocho
Jó reggelt mindenkinek! XD

Postások? Hmm... Nekem annyira nem fognak hiányozni. Eddig is midennel késtek, eztán is fognak...
Gaming is believing.
#125841 blarskerin 2007. szeptember. 18. 22:39
blarskerin
Jóccakát, mindenkinek!

"Véget ért a móka mára
Zárul Miki mókatára!"
#125839 fyktyvf 2007. szeptember. 18. 22:34
fyktyvf
#125830 :: blarskerin (2007. szeptember. 18. 22:05)
Azért ha kérhetném, ne minden postást intéztess el az embereiddel keresztapa! Van olyan is, amelyik nem baltát, hanem pénzt, vagy leveleket kézbesit. (esetleg robbanó levelet )
Ha postás, akkor minden postás. Így megy ez a Családban. Alapos emberek vagyunk, mint a Fülig Jimmy.
#125830 blarskerin 2007. szeptember. 18. 22:05
blarskerin
Azért ha kérhetném, ne minden postást intéztess el az embereiddel keresztapa!
Van olyan is, amelyik nem baltát, hanem pénzt, vagy leveleket kézbesit.
(esetleg robbanó levelet )
#125821 fyktyvf 2007. szeptember. 18. 21:28
fyktyvf
#125812 :: blarskerin (2007. szeptember. 18. 21:06)
Felhivnám a figelmedet don Francesco, mint keresztapának tudnod kell, hogy mindig vannak rivális családok és mindenre kapható postások, akik röptében kézbesitik a kisbaltát.
Úgy hozzámnőtt már az a balta Majd ráállítom Luigi-t és Vincenzo-t a dologra, a baltás postások gondolata rémisztő xD
#125812 blarskerin 2007. szeptember. 18. 21:06
blarskerin
Felhivnám a figelmedet don Francesco, mint keresztapának tudnod kell, hogy mindig vannak rivális családok és mindenre kapható postások, akik röptében kézbesitik a kisbaltát.
#125811 fyktyvf 2007. szeptember. 18. 21:04
fyktyvf
#125810 :: blarskerin (2007. szeptember. 18. 21:02)
Ne légy ilyen goromba, don Francisco de la Fiction! Csak elővesszük a r rég viccet: Még egy ilyen nevetés - hátadban a konyhakés! Na persze, fejedben meg fejsze!
Erre én csak azt tudom mondani, hogy ahhoz a PGO egész lakossága kevés lenne, mint börtönben a vészkijárat
#125810 blarskerin 2007. szeptember. 18. 21:02
blarskerin
Ne légy ilyen goromba, don Francisco de la Fiction!
Csak elővesszük a r rég viccet:
Még egy ilyen nevetés - hátadban a konyhakés!
Na persze, fejedben meg fejsze!
#125805 Commander03 2007. szeptember. 18. 20:58
Commander03
xD
na én mekk mert meccsem lesz nulladikban
#125801 fyktyvf 2007. szeptember. 18. 20:54
fyktyvf
#125795 :: Commander03 (2007. szeptember. 18. 20:46)
a te vicceid a legjobbak egyépként fyktyvf meik Füreden? Jah és mit csináltál ekszabadult a mosdóban a pokol?
Commander03 írta:

a te vicceid a legjobbak egyépként
fyktyvf meik Füreden? Jah és mit csináltál ekszabadult a mosdóban a pokol?




Ja, ez a BIOSOKK
XDXDXD
Hogyhogy melyik Füred? Hát a Tisza

blarskerin: Megfontolom

Mi lesz itt, ha megpróbálom lesz morbid szex? Szájbab*sztok egy fejszével? XD